用戶名: 密碼: 忘記密碼?
返回主站[切換城市] 熱門城市:重慶 四川 貴州
小 學 | 中 學 | 高 考 | 大 學 | 成 考 | 自 考 | 考 研 | 外 語 | I T | 留 學 | 男 生 | 女 生 | 招 考 | 視 頻
當前位置:
輸入關鍵字:
成考高起點語文文言文中的句式例解
文章來源: 瀏覽次數:0 更新時間:2010-05-18 13:58:20 網友評論 0 【字體:

  文言文中的句式例解

  “明白與當代漢語分比方的句式和用法”這一考點在近幾年高登科雖未零丁設題,但閱讀明白時良多句子涉及這方面的常識,尤其是在文言的閱讀進程中,若是對古漢語中一些句式特點,尤其是像主謂顛倒、賓語前置、定語后置、狀語后置等斗勁非凡的句式不熟習、不明白,肯定會造成閱讀的堅苦和翻譯句子的禁絕確。是以,對文言與當代漢語平分比方的句式的明白,應該有充足的熟習,這是語文溫習不成輕忽的一個考點。

  古代漢語中有哪些與當代漢語分比方的句式呢?,有鑒定句、被動句、省略句、倒裝句(非凡句式)、牢固結構等幾類。鑒定句、被動句要從結構特性上去駕馭,省略句則要接洽上下文去推尋省略的部門,倒裝句要駕馭賓語前置、定語后置、主謂顛倒、狀語后置的紀律,牢固句式要記取它們的習習用法。

  ★ 一樣尋常句式

  一、鑒定句

  (1)用“者……也”表鑒定

  “廉頗者,趙之良將也。”

  (2)句末用“者也”表鑒定

  “城北徐公,齊國之斑斕者也。”

  (3)用“者”表鑒定

  “四人者,廬陵蕭君圭君玉,長樂王回深父,余弟安國平父,安上純父。”

  (4)用動詞“為”或鑒定詞“是”表鑒定

  ①為全國理財,不為征利

  ②汝是巨匠子

  (5)用“即”“乃”“則”“皆”“本”“誠”“亦”“素”等副詞暗示必定鑒定,兼增強語氣,用“非”暗示否認鑒定

  ①今皇帝有急,此乃臣效命之秋也。

  ②此誠告急告急去世活之秋也。

  ③梁將即楚將項燕。

  ④此則岳陽樓之年夜不美觀也。

  ⑤臣本平淡易近。

  ⑥且相如素賤人。

  ⑦魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也。

  ⑧予本非文人畫士。

  (6)無標識表記標幟鑒定句

  文言文中的鑒定句有的沒有任何標識表記標幟,直接由名詞對名詞作出鑒定。

  如:“劉備全國梟雄。”(《赤壁之戰》)

  「出格提示」鑒定句中謂語前呈現的“是”一樣尋常都不是鑒定詞,而是指示代詞,作鑒定句的主語,而有些鑒定句中的“是”也并非都不暗示鑒定,“是”在先秦古漢語中少作鑒定詞,在漢往后作鑒定詞則多起來。

  二、被動句

  所謂被動,是指主語與謂語之間的干系是被動干系,也便是說,主語是位于動詞所暗示的舉動的被動者、受害者,而不是自動者、實行者。

  <1>有標識表記標幟

  (1)用“為”或“為……所……”表被動

  “身去世人手,為全國笑者。”(……被全國人冷笑)

  “(巨)偏在遠郡,行將為人所并。”(《資治通鑒》)

  (2)用“被”表被動

  “忠而被謗,能無怨乎?”(忠心卻被別人離間,能不痛恨嗎?)

  (3)用“見”或“見……于……”表被動

  “……徒見欺”(……白白地被棍騙)

  “臣誠恐見欺于王而負趙。”

  (4)用“于”或“受……于……”表被動

  “不能容于遠近。”(張溥《五人墓碑記》

  “吾不能舉金吳之地,十萬之從,受制于人。”(《資治通鑒》)

  (5)用“被”表被動。

  “予猶記周公之被逮,在丁卯三月之望。”(張溥《五人墓碑記》

  <2>無標識表記標幟

  這種情形是指沒有被動詞的被動句。如:“荊州之夷易近附操者,逼兵勢耳。”(《資治通鑒》)這里的“逼兵勢”是“被兵勢所逼”的意思。

  「看重」“見”有一種非凡用法和表被動的“見”的情勢很周圍,如“冀君實或見怒也”(《答司馬諫議書》),但這里的“見”不表被動,它是放在動詞前,暗示舉措舉動偏指一方,“對自己怎么樣”的客套說法,像當代漢語中的“包涵”等都是此種用法,背面要舉例具體講。

  三、省略句

  (1)主語的省略

  永州之野產異蛇,(蛇)黑質而白章……

  (2)謂語的省略

  “夫戰,勇氣也。一鼓作氣,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭……

  (3)動詞賓語的省略

  以相如功年夜,拜(之,指藺相如)為上卿。“(《廉頗藺相如列傳》

  (4)介詞賓語的省略

  此人逐一為(之)具言所聞

  (5)介詞的省略

  將軍戰(于)河北,臣戰(于)河南

  四、疑問句

  文言疑問句,一樣尋常都有疑問詞,疑問詞搜羅疑問代詞(誰、何、曷、故、安、焉、孰等),疑問語氣詞(乎、諸、哉、歟、耶等)以及疑問副詞(豈、獨、其等)。偶爾也不用疑問詞。

  此外,另有些暗示反問的習習用法。這里不舉例子講授。

  ★ 非凡句式

  下面針對古漢語中與當代漢語不不異的較非凡的幾種句式,作舉例翻譯與講授。

  一、主謂顛倒

  為了夸大謂語,偶爾將謂語置于主語之前。這僅僅是由于說話表達的必要。

  ①甚矣,汝之不惠(慧)!(《愚公移山》)譯文:“你太不聰了然”

  ②何在令郎能急人之困。(《信陵君竊符救趙》)譯文:“令郎能為別人堅苦而急的處地址那邊呢?”

  二、賓語前置

  「1」否認句中代詞賓語前置

  名目:主+否認詞「不、未、無、莫、毋、弗」+賓「余、吾、爾、自、之、是」+動

  ①三歲貫汝,莫我肯顧(《碩鼠》)譯文:“莫我肯顧”應明白成“莫肯顧我”。

  ②時人莫之許(《隆中對》)譯文:“可那時的人并不贊同他(這么看)”

  ③秦人不暇自哀(《過秦論》)譯文:“秦人來不及哀嘆自己”。

  ④忌不自傲(《鄒忌諷齊王納諫》)譯文:“鄒忌不信托自己”

  ⑤然而不王者,未之有也(《齊桓晉文之事》)譯文:“這樣還不能稱王全國,沒有這樣的事”

  另有如:毋吾以也,莫己若也(譯:“不能由于我,(他)還不如自己”)

  針言有:我無爾詐,爾無我虞(譯:“我不棍騙你,你不棍騙我”)

  從上面的例句中可以得出這樣的結論:否認句中賓語代詞前置,必需具備兩個前提:第一,賓語必需是代詞,第二,全句必需是否認句,即必需有否認副詞“不、未、毋(無)”等或暗示否認的不定代詞“莫”。代詞賓語要放在動詞之前否認詞之后。

  「2」疑問句中代詞賓語前置

  (1)賓語在動詞前面

  名目:主十賓「誰、奚、胡、何、曷、安、惡、焉」+動?

  ①良問曰:“年夜王來何操?”《鴻門宴》譯文:“張良問合理:”年夜王來的時辰拿了什么?‘“

  ②問女何所思?(《木蘭辭》)譯文:“問女兒在思慮什么?”

  ③王見之曰:“牛何之?”(《晏子使楚》)譯文:“年夜王瞥見了問道:”把牛牽到那邊?‘“

  ④何傷乎?(《齊桓晉文之事》)譯文:“故障什么呢(有什么故障呢)?”

  ⑤王曰:“縛者曷為者也?”(《晏子使楚》)譯文:“年夜王問:”綁著的人是干什么的?‘“

  ⑥吾誰敢怨?(《捕蛇者說》)譯文:“我敢抱怨誰呢?”

  ⑦且焉置土石?(《愚公移山》)譯文:“況且把土石安排在那邊?”

  (2)賓語放在介詞前面

  名目:主+賓「誰、奚、胡、何、曷、安、惡、焉」+介+動?

  ①否則,籍何以至此?(《鴻門宴》)譯文:“不這樣,我(項羽)憑什么到這個境界呢?”

  ②誰為哀者?(《五人墓碑記》)譯文:“(你們在)替誰哀哭呢?”

  ③長安君何以自托于趙?(《蟹龍說趙太后》)譯文:“長安君憑什么在趙國站住腳呢?”

  ④國胡以相恤?(《論積貯疏》)譯文:“國家用什么來布施老百性呢?”

  ⑤臆!微斯人吾誰與歸?《岳陽樓記》譯文:“哦!除了這樣的人,我能同誰在一路呢?”

  ⑥雖生,何臉孔以歸漢?(《蘇武傳》)譯文:“縱然在世,(我)憑什么臉面回漢朝去呢?”

  「3」報告句中介詞賓語前置

  名目:賓+介+動

  ①鉤以寫龍,鑿以寫龍(《葉公好龍》)譯文:“用鉤子來畫龍,用鑿子來雕鏤龍”

  ②余是以記之(《游褒禪山記》)譯文:“我是以記下了這件事”

  ③一言以蔽之譯文:用一句話來歸納綜合它

  ④楚戰士無紛比方以當十(《勾踐滅吳》)譯文:楚國的戰士沒有誰不用一個招架十個來冒去世的作戰的。

  ⑤針言有:夜以繼日(譯:用夜晚來接著白日)

  「4」用“之”、“是”作標識表記標幟的賓語前置

  名目:主+賓+之(是)+動

  ①夫晉,何罪之有?(《燭之武退秦師》)譯文:“晉國,有什么罪惡呢?”

  ②唯弈秋之為聽(《弈秋》)譯文:“只聽弈秋的教育”(“唯”譯為“只”,下同)

  ③句讀之不知,惑之不解(《師說》)譯文:“不體味句讀,不能解答利誘”

  ④唯陳言之務去(《答李翊書》)譯文:“只是務必撤除那些陳腐的話”

  ⑤怙恃唯其疾之憂譯文:“怙恃只擔心他的疾病”

  ⑥唯去世力模仿(《馮婉貞》)譯文:“只看我的馬頭行事”

  ⑦君亡之不恤,而群臣是憂。譯文:“我們的國君(晉惠公)不憐惜自己亡命在外,卻擔心著我們群臣”

  另有如針言:唯利是圖(譯:“只圖有利的”)唯賢是用(譯:“只任用有才的人”)

  「5」“相”字詮釋為“舉措舉動偏指一方”時,可譯為“我,你,他(她)”,這時“相”是作賓語放在動詞謂語之前,翻譯時放在動詞謂語的背面。

  ①吾已失蹤恩德,會不相從許(《孔雀東南飛》)譯文:“我已經對她沒有交誼了,決不會承諾你”

  ②勤心養公姥,好自相扶將(《孔雀東南飛》)譯文:“經心奉養婆婆,好好奉侍她”

  ③兒童相見不體味,笑問客從那邊來(《回籍偶書》)譯文:“小孩子瞥見了我卻不熟習我”

  當代漢語中也有保存,如:請你信托

  「6」“見”字詮釋為“舉措舉動偏指一方”時,可詮釋為“我”,這時“見”是作賓語放在動詞謂語之前,翻譯時放在動詞謂語的背面。

  ①府吏見打發(《孔雀東南飛》)譯文:“(我返來時)府吏囑咐我”

  ②生孩六月,慈父見背(《項脊軒志》)譯文:“生下我六個月,父親就背棄了我(意思是父親就畢命了)”

  這種情形在當代漢語里也有保存,如:瞥見恕(但愿你饒恕我);有何賜教(有什么指教我的);讓你見笑了(讓你笑話我了);瞥包涵(但愿你包涵我)。

  「7」方位詞、時刻詞作賓語時,偶爾也前置

  ①亞父南向坐(《鴻門宴》譯文:“亞父范增面向南坐著”

  ②至于北海,東面而視,不見水端(《秋水》)譯文:“達到北海,向東看去,看不到水的絕頂”

  三、狀語后置

  我們知道,在當代漢語中狀語置于謂語之前,若置于謂語之后即是補語。但在文言文中,處于補語的因素每每要以狀語來明白,即翻譯時年夜年夜都時辰要提到謂語前面去翻譯。

  (1)名目:動+以+賓

  ①飾以篆文山龜鳥獸之形(《張衡傳》)譯文:“用篆文山龜鳥獸的外形來裝飾”

  ②還矢先王,而告以樂成(《伶官傳序》)譯文:“把箭放回先王靈位之前,稟告年夜功樂成”

  ③請其矢,盛以錦囊(《伶官傳序》)譯文:“并請出那三枝箭,裝進錦囊”

  ④方其系燕父子以組,(《伶官傳序》)譯文:“當莊宗用繩子綁縛燕王父子”

  ⑤申之以孝悌之義(《齊桓晉文之事》)譯文:“把進獻怙恃恭順兄弟的事向他們一再報告”

  ①覆之以掌(《促織》)譯文:“用手掌籠蓋(蟋蟀)”

  (2)名目:動+于(乎,相稱“于”)+賓

  ①使歸就求救于孫將軍(《赤壁之戰》)譯文:“讓他回去處孫將軍求救”

  ②能謗譏于市朝(《鄒忌諷齊王納諫》)譯文:“能夠在集市上指出我的不對的人”

  ③且立石于其墓之門(《五人墓碑記》)譯文:“而且在他們的墓門前成立石碑”

  ④生乎吾前(《師說》)譯文:“生在我的前面”

  ⑤風乎舞雩(《四子侍坐》)譯文:“在舞雩臺上吹風”

  (3)名目:形+于+賓

  ①善于臣(《鴻門宴》)譯文:“(他,指項伯)比我長(年夜)”

  ②雖才高于世,而無驕尚之情(《張衡傳》)譯文:“雖然才華比眾人高,但卻沒有得意的情感”

  四、定語后置

  在當代漢語中,定語是潤色和限定名詞的,一樣尋常放在中央詞前,這種語序古今同等,在文言文中,除此情形外,也可以放在中央詞后。定語放在中央詞背面,用“者”煞尾,組成定語后置的情勢。那么,在翻譯的時辰,要看重把后置定語提到中央詞前面去翻譯。

  「1」名目:中央詞+定語+者

  ①求人可使報秦者。(《廉頗藺相如列傳》)譯文:“探求可以出使秦國返來復命的人”

  ②楚人有涉江者。(《按圖索驥》)譯文:“楚國有個渡江的人”

  ③荊州之夷易近附操者。(《赤壁之戰》)譯文:“荊州憑借曹操的老蒼生”

  ④四方之士來者。(《勾踐滅吳》)譯文:“四方前來投奔吳國的士人”

  ⑤村中少年好事者。(《黔之驢》)譯文:“村中有個喜歡多事的年輕人”

  「2」名目:中央詞+之+定語+者

  ①馬之千里者(《馬說》)譯文:“千里馬”

  ②僧之富者不能至譯文:“富有的僧人卻不能達到”

  ③國之童子之游者(《勾踐滅吳》)譯文:“吳國出游的年輕人”

  ④石之鏗然有聲者。(《石鐘山記》譯文:“鏗然有聲的石頭”

  「3」名目:中央語+之+定語

  ①蚓無虎倀之利,筋骨之強。(《勸學》)譯文:“蚯蚓沒有鋒利的虎倀和健旺的筋骨”

  ②居廟堂之高則憂其夷易近,處江湖之遠則憂其君(《岳陽樓記》)譯文:“執政廷作官(或居在高高的廟堂),就要擔心老蒼生的痛楚,退隱江湖闊別朝廷(或身處迢遙的江湖),就要為國君擔心”

  「4」名目:中央語+而+定語+者

  縉紳而能不易其志者,四海之年夜,有幾人與?(《五人墓碑記》)譯文:“能夠不變化自己志向的官員,普天之下,有幾小我呢?”

  「5」數目詞做定語多放在中央詞背面。名目:中央語+數目定語

  ①比至陳,車六七百乘,騎千余,卒數萬人。譯文:“等到了陳這個處所,有六七百輛車,千多名騎兵,數萬名人兵”

  ②一食或盡粟一石(《馬說》)譯文:“吃工具偶爾能吃完一石糧食”

    
此信息來源于互聯網,本站不保證信息的真實性和準確性,教育路上提供此信息之目的在于 為考生提供更多信息作為參考,請以各學校正式公布數據為準。資源來自網友共享,版權歸原作者所有,本站不承擔任何技術及版權問題 。如果有侵權行為請及時通知我們,我們會在第一時間為您處理!



上一篇:成考高出發點語文借同義詞釋文言詞義語文|起點|成考|組合
下一篇: 成人高考高中出發點語文重點觀察閱讀和寫作閱讀|寫作|重點|語文
已有0位網友發表了看法
  • 評論內容: 
推薦閱讀
188排球比分直播